Bodyline-products-international AXIS AIR SHAVER AX-5330 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Elektrische Rasierer Bodyline-products-international AXIS AIR SHAVER AX-5330 herunter. Bodyline Products International AXIS AIR SHAVER AX-5330 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 53
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
PLEASE READ DIRECTIONS COMPLETELY BEFORE USE.
AXIS SHAVERS INSTRUCTION MANUAL
Air
Model: AX-5330
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 52 53

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Model: AX-5330

PLEASE READ DIRECTIONS COMPLETELY BEFORE USE.AXIS SHAVERS INSTRUCTION MANUALAir Model: AX-5330

Seite 2 - Congrats!

Axis Air |18| englishAxis Air |19| englishWhile the shaver is recharging, a small continuous noise may be heard or the shaver body or the AC adaptor m

Seite 3 - IMPORTANT SAFETY

Axis Air |20| englishAxis Air |21| english> Do not use soap or shaving foam around the AC power supply when in use.Note: The AC power stored in th

Seite 4 - Axis Air

Axis Air |22| englishAxis Air |23| englishouter foil is deformed or damaged for any reason, do not use it and replace it immediately with a new one. O

Seite 5 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

Axis Air |24| englishAxis Air |25| englishoff and clean the shaver with the accessory brush. Be sure to put the cap on after cleaning to protect the b

Seite 6 - Axis Air

Axis Air |26| englishAxis Air |27| englishthoroughly.4. Attach the outer foil frame securely to the body case, and be very careful not to touch the ou

Seite 7 - Axis Air

Axis Air |28| englishAxis Air |29| englishbody, this will typically produce a poor shave and unusual sound.Do not remove the outer foil from the outer

Seite 8 - Axis Air

Axis Air |30| englishAxis Air |31| english> Follow the procedure below to disassemble the shaver with a screwdriver.1. Remove the outer foil frame

Seite 9 - Axis Air

Axis Air |32| englishAxis Air |33| english> Operating temperature range: 0° C – 40° C* The above specifications are subject to change without prio

Seite 10 - Axis Air

Axis Air |34| english3. Contact AXIS / BPI toll-free at 1-877-263-9500 to obtain autho-rization during the warranty period to return the defective pro

Seite 11 - Axis Air

Axis Air |36| FrancaisAxis Air |37| FrancaisINSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT VOTRE SÉCURITÉ.Il est nécessaire de toujours observer certaines préc

Seite 12 - Axis Air

Congrats!You are now in possession of an Axis Air Rechargeable/ AC-powered Shaver AX-5330 – one of the world’s most advanced electric shavers.Please

Seite 13 - Axis Air

Axis Air |38| FrancaisAxis Air |39| Francais2. Assurer toujours un etroite surveillance si le rasoir est utilise en presence d’enfants ou de personnes

Seite 14 - Axis Air

Axis Air |40| FrancaisAxis Air |41| Francaishumides ou mouillées.15. Produit à usage ménager uniquement.RASOIR LAVABLE un dispositif de rasage qui fon

Seite 15 - Axis Air

Axis Air |42| FrancaisAxis Air |43| Francais> Ne laissez pas le rasoir sans surveillance lorsque il est rechargé. > Si de la lotion avant rasa

Seite 16 - Axis Air

Axis Air |44| FrancaisAxis Air |45| Francaiscapuchon de protection la grille externe cadre de la grille externe lame interne cadre de la grille exte

Seite 17 - Axis Air

Axis Air |46| FrancaisAxis Air |47| Francaissituée sur la base du rasoir. * Avant de brancher la fiche de l’adaptateur dans la prise du ra-soir, veille

Seite 18 - Félicitations!

Axis Air |48| FrancaisAxis Air |49| Francais> Pendant le rasage: Les témoins s’allument puis s’éteignent l’un après l’autre à plusieurs reprises.

Seite 19 - Axis Air

Axis Air |50| FrancaisAxis Air |51| FrancaisCOMMENT UTILISER LE RASOIR AVEC UN ADAPTATEUR CA Check that the power switch is set at Vérifiez que l’inte

Seite 20 - Axis Air

Axis Air |52| FrancaisAxis Air |53| Francaisdurée de vie de la batterie/pile approche de sa fin. Dans ce cas, con-tactez le détaillant auprès duquel vo

Seite 21 - INSTRUCTIONS

Axis Air |54| FrancaisAxis Air |55| Francais> Pour raser les parties délicates telles que le menton, soulevez la partie détendue de la peau avec l

Seite 22 - Vue de dessous

Axis Air |56| FrancaisAxis Air |57| FrancaisENTRETIEN ET MAINTENANCE Avant de nettoyer le rasoir, assurez-vous que l’adaptateur CA soit bien détaché d

Seite 23 - Axis Air

Axis Air |4| englishAxis Air |5| englishIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSBefore you start using your shaver, please review these basic precautions that

Seite 24 - Axis Air

Axis Air |58| FrancaisAxis Air |59| Francais3. Nettoyez l’intérieur de la grille externe, à l’intérieur du bloc de la grille externe, la lame interne

Seite 25 - Axis Air

Axis Air |60| FrancaisAxis Air |61| FrancaisNOTE: Après le nettoyage du rasoir, appliquez de l’huile de nettoyage (vendue séparément) sur la surface d

Seite 26 - Axis Air

Axis Air |62| FrancaisAxis Air |63| Francais1) Retirez le cadre de la grille externe et la lame interne 2) Dévissez et retirer les 4 vis en haut et en

Seite 27 - Axis Air

Axis Air |64| FrancaisAxis Air |65| Francais> Poids: 202g> Gamme de températures de fonctionnement: 0° C – 40° C* Les caractéristiques ci-de

Seite 28 - Axis Air

Axis Air |66| FrancaisAxis Air |67| Francaisdevez joindre le reçu ou autre preuve d’achat indiquant la date de l’achat original à toute demande de rép

Seite 29 - Axis Air

Axis Air |68| FrancaisCertains états interdisent l’exlusion ou la limitation des dommages indirects ou accessoires, ou encore les limitations de derée

Seite 30 - Axis Air

Axis Air |70| EspanolAxis Air |71| EspanolINSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD. Simpre se deben tomar precauciones básicas al usar cualquier

Seite 31 - Axis Air

Axis Air |72| EspanolAxis Air |73| Espanol3. Siga cuidadosamente las instrucciones de este manual. No use aditamentos con su afeitadora que no hayan s

Seite 32 - Axis Air

Axis Air |74| EspanolAxis Air |75| Espanol15. Sólo para uso doméstico.MÁQUINA DE AFEITAR LAVABLEun dispositivo que afeita que funciona con la electric

Seite 33 - Axis Air

Axis Air |76| EspanolAxis Air |77| Espanol> No deje la afeitadora desatendida mientras se está recargando.> Si le cae loción o crema de afeita

Seite 34 - Axis Air

Axis Air |6| englishAxis Air |7| english263-9500 to arrange for service.5. Never operate your shaver outdoors. Avoid use in the vicinity of aerosol pr

Seite 35 - ¡Felicitaciones!

Axis Air |78| EspanolAxis Air |79| EspanolTapaMalla exterior (para el modo FINE) malla exteriorCuchilla interiorMarco de la malla exterior Botón de d

Seite 36 - ADVERTENCIA

Axis Air |80| EspanolAxis Air |81| EspanolProcedimiento para recargar1. Deslizar el interruptor a la posición de apagado (OFF) y colocar la tapa.2. In

Seite 37 - Axis Air

Axis Air |82| EspanolAxis Air |83| Espanol> Al completarse la recarga: Todas las luces permanecen prendidas.> Mientras se afeita: Las luces se

Seite 38 - CONSERVE ESTAS

Axis Air |84| EspanolAxis Air |85| EspanolCÓMO USAR LA AFEITADORA CON EL CONVERTIDOR DE CORRIENTEVea que el interruptor esté en posición de apagado (

Seite 39

Axis Air |86| EspanolAxis Air |87| EspanolSi una hora de recarga sólo proporciona 2 ó 3 afeitadas, la vida útil de la batería está por terminar. En es

Seite 40 - Axis Air

Axis Air |88| EspanolAxis Air |89| Espanolcara para mostrar bien la garganta, y tire de la piel hacia arriba.3. Para usar la cuchilla de recorte, muév

Seite 41 - Luz indicadora de recarga

Axis Air |90| EspanolAxis Air |91| Espanol2. Ponga la malla exterior en suave contacto con su labio superior o inferior y aféitese mientras estira la

Seite 42 - Axis Air

Axis Air |92| EspanolAxis Air |93| Espanol3. Limpie con el cepillo provisto el interior de la malla exterior, dentro del conjunto de malla exterior; l

Seite 43 - Axis Air

Axis Air |94| EspanolAxis Air |95| Espanol“OFF”. Verificar que la cuchilla de recorte no se mueva cuando se la limpie.Observaciones: Después de limpia

Seite 44 - de puissance

Axis Air |96| EspanolAxis Air |97| Espanol3. Quitar los paneles laterales y posteriores. (Véase la ilustración “A”.)4. Aflojar y sacar los 6 tornillos

Seite 45 - Axis Air

Axis Air |8| englishAxis Air |9| english19. The shaver shall not be used until it has dried.SAVE THESE INSTRUCTIONSPRECAUTIONS ON USING THE SHAVER>

Seite 46 - Axis Air

Axis Air |98| EspanolAxis Air |99| EspanolPedido de partes de repuestoPara pedir partes de repuesto para su afeitadora Axis, llame por favor a Axis/BP

Seite 47 - Axis Air

Axis Air |100| EspanolAxis Air |101| EspanolLIMITACIONES Y EXCLUSIONESNo existen garantias expresas salvo las mencionadas anteriormente.Esta garantía

Seite 49 - Axis Air

AXIS/Bodyline Products International, Inc. 198 N. Brandon Drive Glendale Heights, Illinois 60139 USAToll-free: 1-877-263-9500 www.bodylineproduct

Seite 50 - Axis Air

Axis Air |10| englishAxis Air |11| englishPARTS OF YOUR SHAVERAccessories: > Brush > Mesh travel pouch > AC adaptor AC adaptorbottom vie

Seite 51 - Axis Air

Axis Air |12| englishAxis Air |13| englishRECHARGING YOUR SHAVER*When recharging your shaver, do not use any other AC adaptor other than the one inclu

Seite 52

Axis Air |14| englishAxis Air |15| english* During this process, the recharge indicator LEDs will flash to indicate that recharging is in process.Powe

Seite 53

Axis Air |16| englishAxis Air |17| english> While shaving: The LEDs light up and go out one after another repeatedly.Recharge indicator LED (Red

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare